ANAKAO



NOSY VE

L'isola di Nosy Ve si trova proprio di fronte alla spiaggia di Anakao, ed é facilmente raggiungibile tramite l'organizzazione dei vari hotels presenti, sia in barca/piroga a motore che in piroga a vela.

The island of Nosy Ve is right in front of Anakao beach, and is easily reached via the organisation of various hotels operating here, by motor powered boat or pirogue and traditional pirogue.

L'isola, di origine corallina, ha forma di goccia e puo' essere facilmente percorsa lungo un sentiero ben tracciato, alla scoperta della sua vegetazione particolarissima e dei numerosi uccelli che vi nidificano indisturbati, come fenicotteri, aironi e il piu' raro, il Fetonte dalla coda rossa.

The coral island is in the shape of a teardrop and can be easily crossed along a well-traced path, to discover its unique vegetation and the numerous birds that nest there undisturbed, like flamingos, herons and the rarer Red Tailed Tropic Bird.


Nosy Ve offre spiaggie di sogno dove si possono fare bagni indimenticabili nelle acque trasparenti della barriera, e fondali ricchi di coralli e pesci colorati. 
L'isola é disabitata e protetta dagli abitanti Vezo della costa, con lunghe spiaggie deserte a disposizione dei pochi fortunati visitatori.  
Un soggiorno ad Anakao non puo' concludersi senza aver passato almeno una giornata in quest'isola incantevole, tra mare e natura di bellezza mozzafiato.

Nosy Ve has unbelievable beaches and here you an go for unforgettable swims in the reef's clear waters, snorkeling and diving among coloured fish.
The island is uninhabited and is protected by the Vezo inhabitants of the coast, with long deserted beaches for the few lucky visitors.

A trip to Anakao is not complete without having spent at least 1 day in this charming island, amongst beach and breathtaking nature.


Temperatura dell'acqua :
Dicembre > Giugno circa 27°C, Luglio > Novembre circa 24°C

Water temperature, from December to June about 27oC, from July to November about 24oC.


Alcuni siti d'immersione presso l'isola di Nosy Ve
Some diving spots near the island of Nosy Ve

L'AQUARIUM
R aggiungibile in circa 10 minuti, piccola barriera corallina posta a una profondità massima di 10 metri, dove si ammirano i tipici fondali del reef, con una moltitudine di pesci e una varietà eccezionale di coralli
Reached in about 10 minutes, small coral reef at a maximum depth of about 10 metres, where you can admire the typical reef flora and fauna, with a large variety of fish and corals

BLUE SPOT POINT
Raggiungibile in circa 15 minuti, barriera corallina in leggera discesa, dove tra 8 e 20 metri di profondità si scorgono razze, carangidi, tonni, murene
Reached in about 15 minutes, coral reef in slight descent, where, in depths of between 8 and 20 metres you can see stingrays, tuna, morays

MAROAOMBY
Raggiungibile in circa 15 minuti, fondali corallini e sabbiosi, larghe fenditure, tra 8 e 20 metri di profondità, con tutta la varietà di pesci pelagici
Reached in about 15 minutes, coral and sandy soil, wide cracks, in depths of between 8 and 20 metres, with the whole variety of deep sea fish

MADRAS
Raggiungibile in circa 15 minuti, fondali sabbiosi tra 20 e 32 metri, dove si ammirano pesci di barriera, tartarughe, razze, aragoste, squali, pesci pelagici
Reached in about 15 minutes, sandy soil in depths of between 20 and 32 metres, where you can admire reef colored fish, turtles, stingrays, lobsters, sharks, deep-sea fish

GRANDE FAGLIA DI NOSY VE /
GREAT FAILLE OF NOSY VE
Raggiungibile in circa 15 minuti, fondali corallini e sabbiosi, tra 12 e 22 metri di profondità, con razze e pesci tipici del reef
Reached in about 15 minutes, coral and sandy soil, in depths of between 12 and 22 metres, with stingrays and typical reef fish.

 

Alcuni siti d'immersione presso l'isola di Nosy Satrana
Some diving spots near the island of Nosy Satrana

PICCOLA CATTEDRALE / LITTLE CATHEDRAL
Raggiungibile in circa 20 minuti, fondale calcareo che presenta straodinarie 'foreste sottomarine', grotte e fenditure, anfiteatri naturali di roccia, ripidi pendii, dove si osservano pesci di barriera, murene, aragoste, tartarughe, razze, tra 15 e 22 metri
Reached in about 20 minutes, calcareous soil that has extraordinary "underwater forests", caves and cracks, natural rocky amphitheatres, steep descents, where you can see reef fish, morays, lobsters, turtles, stingrays, between 15 and 22 metres

MANGORO
Raggiungibile in circa 25 minuti, fondali scoscesi di calcare, con grotte e fenditure, dove tra i 15 e i 30 metri vivono pesci di barriera, murene, aragoste, tartarughe, razze
Reached in about 25 minutes, steep limestone soil, with caves and cracks, where, in depths of between 15 and 30 metres, there are reef fish, morays, lobsters, turtles and stingrays.

 


ORGANIZZA IL VIAGGIO

BOOK NOW !




tutte le foto: archivio madagascar-explorer ©
www.madagascar-explorer.com